تم إزاحة الستار عن أكثر من 40 عملاً إيرانياً جديداً مترجماً إلى اللغة الروسية مساء السبت في معرض الكتاب الدولي للأدب الفكري (نانفیکشن) بمركز «غاستيني دوور» في موسكو. من بين هذه الأعمال، 25 كتاباً جديداً من منشورات صدرا التابعة لمؤسسة الدراسات الإسلامية ابن سينا، حيث جرى عرضها بحضور كاظم جلالي سفير الجمهورية الإسلامية الإيرانية في روسيا.
من أبرز هذه الإصدارات: شواهد القبور الإسلامية في كوباتشي بداغستان، نهضة الإمام الحسين(ع) وثورة كربلاء، مجموعة ثنائية حول الزواج والمرأة في خطابات قائد الثورة، النقود في الاقتصاد الإسلامي، ومجموعة ثلاثية بعنوان تعليم المنمنمات الإيرانية.
السفير جلالي أكد أن للأعمال الإيرانية المترجمة جمهوراً واسعاً في روسيا، مشيراً إلى أن منشورات صدرا أصدرت أكثر من 500 كتاب بالروسية. كما عرضت منشورات نخل سبز نحو 60 كتاباً مترجماً، بينها التاريخ المستطاب لأمريكا الذي ينتقد الأحادية الأميركية، إضافة إلى كتب عن السيدة فاطمة الزهراء(س) وأعمال للأطفال.
جامعة المصطفى العالمية عرضت 70 كتاباً، بينها 11 إصداراً جديداً. انطلق المعرض يوم 4 ديسمبر 2025 بمشاركة نحو 400 ناشر، ويختتم أعماله اليوم الأحد.