وفد إيراني يطلع على مخطوطات قرآنية في مسجد “دونغ سي” ببكين

إطلع وفد إیراني برئاسة المستشار الثقافي الإيراني لدى الصين "نعمت الله إيران زادة" على التراث الثقافي المشترك والمخطوطات القرآنية القديمة بمسجد "دونغ سي" في العاصمة الصينية بكين والمكتبة والمتحف التابعين للمسجد.

2024-12-25

إطلع وفد إیراني برئاسة المستشار الثقافي الإيراني لدى الصين “نعمت الله إيران زادة” على التراث الثقافي المشترك والمخطوطات القرآنية القديمة بمسجد “دونغ سي” في العاصمة الصينية بكين والمكتبة والمتحف التابعين للمسجد.

 

وشارك في هذه الزيارة “عماد الدين شيخ الحكمايي” و”زينب بيري” وجرت خلال الزيارة مناقشات بناءة حول ضرورة نشر قوائم متخصصة وتوفير إمكانية تعاون الببليوغرافيين والكتاب والأدباء ونشر نسخ قيمة من هذه المكتبة بالتعاون مع المراكز المتخصصة في إيران.

 

وتبرّع الوفد الإيراني بثلاثة كتب إيرانية مترجمة إلى اللغة الصينية لهذه المكتبة في إطار مشروع الترجمة المتبادلة للأعمال الكلاسيكية الإيرانية والصينية.

 

هذا ويذكر بأن مسجد “دونغ سي” تأسس العام 1946 ميلادي ويضمّ القسمين(القديم والجديد) والقسم القديم الذي تمّ تشييده بطريقة إسلامية ويحتفظ المسجد بالبناء القديم؛ أما القسم الجديد فتمّ تشييده على طريقة القصور الصينية.

 

ويحتضن المسجد نسخاً قرآنيةً خطيةً قديمةً من سلسلة “يوان” والكتب الإسلامية والدينية والفارسية التابعة لسلسلتي “مينغ”، وتشينغ” وتضمّ مكتبة المسجد 14 ألف نسخة قديمة خطية ومطبوعة جزء كبير منها بالفارسية.

 

ويتم الإحتفاظ بالمصاحف القديمة مع الترجمة الفارسية والكتب الدينية والعرفانیة الهامة في هذه المكتبة، كما أن اللغة الدينية لمسلمي الصين حتى العصر الحديث كانت اللغة الفارسية، ولا تزال العديد من مصطلحاتهم الدينية فارسية.

 

المصدر: ارنا